Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su I Cronache 16:8

הוֹד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמ֔וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָעַמִּ֖ים עֲלִילֹתָֽיו׃

Ringrazia l'Eterno, invoca il suo nome; Fai conoscere le sue azioni tra i popoli.

Tractate Soferim

On the New Moon it is necessary to say after May the glory75Ps. 104, 31. The reference is to the collection of verses beginning with these words (cf. P.B., pp. 28f) or to the whole of Ps. 104 which is added now to the daily Psalm at the end of the morning service of the New Moon. the following: The Lord reigneth,76Ps. 93. O sing unto the Lord a new song;77Ps. 98. From ‘on the New Moon’ to ‘ a new song’ is the reading of GRA. V, M and H begin with ‘but’, omit ‘on the New Moon’, and conclude with ‘according to the words of the Scribes’. and after that, O give thanks unto the Lord, call upon His name781 Chron. 16, 8-36. and the six daily psalms;79Pss. CXLV to CL. for80So according to M. V and H read ‘and’. R. Jose said, ‘May my lot be among those who include in their daily prayers81lit. ‘those who pray’. those six psalms’. It has also been stated: Why did David mention Abraham, Isaac and Jacob82So GRA. V, M and H read ‘priests, Levites and Israelites’. in the psalm beginning, O give thanks unto the Lord, call upon His name? Because it has to be said daily.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo